2025年常州大学考研初试大纲:翻译基础(英语)

时间:2025-02-03 12:29:04 热度:22℃

考研网小编帮大家整理了考研专业课大纲相关信息,希望对大家有所帮助。

科目代码、科目名称 357 翻译基础(英语)

一、基本内容

(一) 词语翻译

考查《中国日报》《中国关键词》、白皮书等主流报刊、政府文件、双语著述中常见的政治、经济、文化、法律、科技等词语(术语)的互译。

(二) 英汉段落或篇章互译

要求考生具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;初步掌握能源领域科普类文本的翻译技巧;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误。

二、考试要求(包括题型、分数比例等)

1. 词语翻译:英译汉、汉译英词语(术语)各 10 个,每个 1 分,总分 20 分。2. 英汉段落或篇章互译:英译汉: 300-400个单词,65分;汉译英: 250-300个汉字,65分

三、主要参考书目

1.彭萍,《非文学语篇翻译》(英汉双向),北京:中译出版社,2020年。

2.李长栓,《非文学翻译理论与实践:理解、表达、变通》(上下册),北京:中译出版社,2022年。

原标题:2025年硕士研究生入学考试初试科目考试大纲

文章来源:https://gs.cczu.edu.cn/2024/1018/c1798a373679/page.htm

免责声明:本站所提供的内容来源于网络搜集,由考研网小编整理,仅供个人备考、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

标签: 常州大学  英语  翻译 
相关推荐